Kui päwa kärra aega

Kui päwa kärra aega
Ei ann'd sull' palwele,
Siis asto pimme's õue
Ja wata üllesse:

Waat, waggusi nad hiilg'wad
Ja waatwad üllewelt,
Sind terratawad tähhed
Kui Issa silmad sealt.

Ni päwad, kuud, ni aastad
Neid näggid üllewel,
Ni päwad, kuud ja aastad
Neid näwad hiilgwad weel.

Kuis annab se sull' jõudo,
Kui ühhes silmaga
Sa tähtis taewa pole
Wõid süddant üllenda'!

Se kässi, kes neid seadis,
Et korra möda nad
Kõrg' taewa lautussel
Seal lendwad, pirawad:

Se wäggew kässi hoiab
Ka mind siin mulla peal; –
Tal kuulda ingli kannel –
Ja pessas linno heal.

Ma tean: ta – kas päwal
Mind kärra kurwastab –
Kord waikset õhtorahho
Mull' koddo walmistab.

Ja rindus süddant tassa
Heal püab waigista':
„Hing, kannata ja ota –
„Sa pörad koeo ka!“

Mailmale ärra ütle!

Silm, ülless' taewa pole tõuse,
Kui koormab waew sind, ahhastus,
Sealt tähhe paistelt jõudo nõua,
Kui siin sind kiusab kaddedus.
Ja leiad pissaraid weel, nutta,
Oh warjul nutta, sallaja! —
Mailma nähhes agga ial
Hing, ärra wallo ilmuta!

Kui rummalus sind, õelus laimab,
Oh püa wõtta sallaja
Uut jõudo, kinnitust ja lotust
Tööd ues uskus algada!
Sul hingab rindus kohtomõistja,
Kui õigust teggid – eksisid:
Mailma ees oh ärra ial,
Hing, näita kuida wõitlesid!

Ja õnnistas suur Jummal armus
So kätte teggo, – leidsid sa
Teist südda, kes tru armastusses
Kõik tahhab kanda sinnoga:

Kui rõmopunna palgis kumab,
Ön süddant aeab tuksuma:
Oh kaddedat mailma ärra
Siis hüa, sedda kaetsema!

Käi sirgel sammul õiget radda!
Ei kunningaid – kas kähhiseb
Mailm ka – tohhi sinna karta!
Kuid kurri werri wärriseb!
So Loja ette öse warjul
Sa ommad põlwed nikkuta
Ja pallu: „Sinno sõnna sündko!“
Mailma – ärra roma sa!

Ja tulleb üllewelt sull', südda,
Kord kõige raskem karristus,
Siis täielt mu kõik mahhajägo –
Kust tulleb haaw, sealt parrandus!
Ja tahhaks lõhkeda ka südda:
Jä wait, jä wait ja kannata!
Kui sinna tead ja Issa taewas –
Mailma – ärra hüa sa!

Mis kaebad sa?



Mis kaebad sa, et polle aega
Meil, õisi pärjaks palmitada?
Löönd kandlikeled kurwale?
Kui olled mees, — rõõm mahhajägo
Neil aegil! Meel meil tõdde püüdko!
Silm, üllesse!

Waat, kawwalus ja kurri teggu
So ümber püüdwad sitkeid paelu,
Mo eesti radda, sõlmida!
So poead, sedda kindlem hoidkem
Weel kolko! Üht meelt põhjaks pandkem'.
End' uskugem!

Ei polle aeg nüüd, ellast seada
Meil käed rüppe, uinistada!
Aeg ränk on, ränka tarwitab!
Tru süddamed ja õiged keled,
Tru kaljokindlad mehhemeled.
Neid tarwis lääb!


Last emma selja takka hüa,
Tal aegsast tähhendada püa,
Mis se on: temma issama!
So issama! Kas temma healed,
Ta wallohealed, wend, sa kuled?
Tal' kindlaks jä!

Tal' kindlaks jä ka surmahäddas!
Ei olle kerge se, ses aegas
Ta lapsiks ennast tunnista'.
Kas sõrmewarral teised näitgo
So peale, tuld nad süllitago —
Tal' kindlaks jä!

Ei rikkust, au ta leibas tagga
Sa püüdko! Prius ial jagga
Sull' kullakettid! Õppind sa
Pri põhja peale asset heitma
Ja õigusse al leiba söma –
Siis rõmusta!

Ei ma jöua

Kässid lindo sa: „Oh tulle
Müri wahhel' ellama!“
Kostab ta: „Ei ial jöua,
Innimene, sedda ma!
Lausa tuule wäel tiwa
Pean tõstma, hõiskama
Rõmolaulo taewa pole!
Priusseta surreks ma!“

Kässid lille sa: „Oh jätta
Päikest mahha, ellake!“
Kostab ta: „Ei ial jõua
Sedda minna, innime'!
Süggawasse põue pean
Temma terrad tõmbama!
Ehhitab mind, sureks sadab —
Päwata pean surrema!“

Kässid südda sa: „Oh muuda
Külmaks end, kui talwejä!“
Kostab ta: „Ei ellades ma
Sedda jõua! Jalge!
Armastus mo üllem warra,
Jõudo, rõmo annab ta
Ellades, mind wallus trööstib –
Surreks armastusseta!“ 

Mötted Tom-mäel

Waikselt sinno haual seisan,
Kalewipoeg, alla watan
Kaugel' taewa pirine –
Mõtted tõuswad nago pilwed
Süddames, kui tuulest aetud
Lend'wad möda kireste.

Aasta tuhhanded on läinud,
Tulnud; tuul ja päike teinud
Tööd so pinnal, Eestima:
Mõnda kül nad mahhamatnud,
Kül, oh kül meil' siiski jätnud
Muistset meele tulleta'!

Wannemuine, laulo-jummal,
Sinno laulolehkaw kannel
Hellises siin põhja peal!
Siin kus, Kalew, sinno lapsed,
Kanged Eestikännu wössad
Käisid, kostis temma heal.

Lind ja pu ja metsalomad –
Neil kõik ollid laulohealed,
Sõnnad suus neil ellamas.
Õnnest räkisid ja rahhust,
Kewwade ja talwe rõmust,
Priuss'ellust issamaas.

Kula – pohja tuled hüüdwad,
Õhto willud willistawad,
Hommiko külm kähhises!
Mõeka nään ja legid tõuswad,
Kiwwimürid üllendawad,
Lang'wad aastad' aegades.

Sõdda pikkas werrerides
Sõidab tulleratta wankris
Sinno pinnal, Eestima!
Temma sammul haigus astub,
Orjapõlli kütkeid tõstab
Ristilödud kujuga.

Kalew, sinno haua pinnal
Tõuswad mürid ristiussul', —
Laulojummal, loja lääd!
Sinno lapsed lõga kandwad,
Waenlaste ees kummardawad,
Werd ja häbbi nuttawad!

Õigus, kus so koddo jänud?
Silmaweega selga pöörnud
Ollid sa mo issamal'.
Piits ja werri wallitsesid!
Orjaleiba nuttes murdsid
Eestirahwas Eestimaal.

Armo Issand, kelle nimmet
Innimeste teggud püüdnud
Teota', ta hallastas!
Ühte inglit satis temma
Üllewelt, se armus kässa
Sinno ülle lautas.

Aeg, ta tassasemaks teinud
Wallo, wermeid parrandanud,
Priust tonud taggase, –
Waimo ümbert waip on langend',
Seaduss' tulli leki lönud, –
Eks nüüd laula rõmule? –

Puud ja õilmed katwad põhja,
Kus kord tulli Eesti külla,
Maad ja perret häwwitas;
Willi õitseb surno pöllal;
Werretilgaist niiske mullal
Hiilgab punnamasikas;

Lind ja lehhed, Emmajõggi!
Hea, kurri, arm ja wäggi:
Sest kõik keel teil kõnneleb;
Weel teil laulu suus ja sõnne, –
Agga tassa, tassa kõnne
Hüab, – öset armastab!

Eestima, mis weel sull' antud
Üllewelt, sull' peale pantud:
Kes kõik teaks üttelda!?
– Kõrged pilwed ruttu käiwad,
Warremedes linnud hüüdwad –
Wait ja mõttes seisan ma...

Emmasüdda

Üks paigake siin ilmas on.
Kus warjul truus, arm ja ön;
Kõik mis ni arw siin ilma peal,
On peljopaika leidnud seal.

Kas emmasüdda tunned sa?
Ni õrn, ni kindel! Muutmatta
Ta sinno rõmust rõmo nääb,
So õnnetussest ossa saab!

Kui innimeste likuwad
Au, kitust, sõbrust tunda saad,
Kui kõik sind põlg'wad, wihkawad,
Kui usk ja arm sust langewad —

Siis emmasüdda ilmsiks lääb!
Siis weel üks paik sull' üllejääb
Kus nutta julged iggal a'al:
Tru, kindla emmarinna naal!

Mönd' kallist südda kautsin,
Mis järrel' nuttes leinasin,
Aeg andis teist mull' taggasi:
Ei emmasüddant – ialgi!

Keik muutnud

Kas üsna melest ärraläinud,
Se tund sul üsna unnund, mil
Mo körwas koddo punna palgil
Sa seisid körge kasse al?

Seal hüdis öpik, lilled köik'sid
Ni ellaste, kui kulaksid
Nad sinno sönnu, tähhed körgelt
Kui meie önnest ossa said!

Nüüd? Teiseks, teiseks keik on muutnud!
Sest sinno südda teiseks läks!
Ei laula lind, lil ammo närtsind,
Ja tähhede hulk alla läks.

„Mikspärrast?“ pärrid sa – oh küssi
So omma süddant, armoke,
Ja kula! kula! kul ta kostab:
„Eks katta mind ka pimme ö?!“

Oh armasta!

Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
Oh armasta ni kaua kui sa saad!
Kül pea, pea tulleb tund, mil nuttes
Sa surnohaua äre seisma jääd!

Oh pea hoolt, et sojaks jääb so südda,
Et armastust ta hoiab, kannab teal,
Ni kaua kui tal armastusses wasto
Wõib tuksu mõnni teine südda weel!

Ja kes ehk meelt sull' allalisseks annud –
Oh mis sa wöid, tal meleheaks te!
Tal igga tundi rõõmsaks püa pöörda,
Oh ärra kurwasta tend ialge!

Ja hoia, hoia omma keelt! Kui ruttu
On lahti kurja sõnna siddemed –
Oh Jummal, südda kül sul kurja mõtlend,
Kuid – teine kaebades käib omma teed!

Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
Oh armasta kui kaua ial saad!
Kui pea, pea tulleb tund, mil nuttes
Sa surnohaua äre seisma jääd!


Siis pölwili ta risti äre mahha
Sa langed, märjad silmad kattad sa,
Ei teist nad ial ennam nähha jõua –
Kül surnoaea niiske rohhoga.

„Oh wata üllewelt mo pissart, kedda
„So haua ees nääd nutwad!“ kaebad sa;
„Oh anna andeks, et sind kurwastasin,
„Ei kurja jo, oh Jummal, mõtlend ma!“

Ei näe, kule ta so sõnna ennam,
Ei ial terreta sind armoga,
Ei ial su, mis armo sulle näitas,
Sull' ütle ennam: „Andeks andsin ma!“

Kül teggi sedda ta, tõest ammo jubba!
Oh agga mõnni pallaw pissaras
So pärrast, sinno sõnna pärrast langes –
Ja nüüd – ta maggab rahhul Issandas!

Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
Oh armasta kui kaua ial saad!
Kül pea, pea tulleb tund, mil nuttes
Sa surnohaua äre seisma jääd!

Lenda!

Lenda lõo, lenda linno
Ülle metsa päwa, ööd!
Sõnna armokessel' kanna,
Kes ni kaugel kõnnib teed:

Ütle, kuis ni kangelt koormab
Murre süddant, hinge mul;
Rägi, et ma rahho leia
Ööd ei päwa kussagil.

Lenda lõo, lenda linno
Ülle järwe, ülle ma!
Ütle, et kui kaua wibib,
Surmale saan langema.

Haua künkal rohhokõrsi
Taew wihm siis nisutab —
Haua kõrwalt sinno laulul
Peig mind muido terretab!