Oh armasta!

Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
Oh armasta ni kaua kui sa saad!
Kül pea, pea tulleb tund, mil nuttes
Sa surnohaua äre seisma jääd!

Oh pea hoolt, et sojaks jääb so südda,
Et armastust ta hoiab, kannab teal,
Ni kaua kui tal armastusses wasto
Wõib tuksu mõnni teine südda weel!

Ja kes ehk meelt sull' allalisseks annud –
Oh mis sa wöid, tal meleheaks te!
Tal igga tundi rõõmsaks püa pöörda,
Oh ärra kurwasta tend ialge!

Ja hoia, hoia omma keelt! Kui ruttu
On lahti kurja sõnna siddemed –
Oh Jummal, südda kül sul kurja mõtlend,
Kuid – teine kaebades käib omma teed!

Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
Oh armasta kui kaua ial saad!
Kui pea, pea tulleb tund, mil nuttes
Sa surnohaua äre seisma jääd!


Siis pölwili ta risti äre mahha
Sa langed, märjad silmad kattad sa,
Ei teist nad ial ennam nähha jõua –
Kül surnoaea niiske rohhoga.

„Oh wata üllewelt mo pissart, kedda
„So haua ees nääd nutwad!“ kaebad sa;
„Oh anna andeks, et sind kurwastasin,
„Ei kurja jo, oh Jummal, mõtlend ma!“

Ei näe, kule ta so sõnna ennam,
Ei ial terreta sind armoga,
Ei ial su, mis armo sulle näitas,
Sull' ütle ennam: „Andeks andsin ma!“

Kül teggi sedda ta, tõest ammo jubba!
Oh agga mõnni pallaw pissaras
So pärrast, sinno sõnna pärrast langes –
Ja nüüd – ta maggab rahhul Issandas!

Oh armasta ni kaua kui sa jõuad!
Oh armasta kui kaua ial saad!
Kül pea, pea tulleb tund, mil nuttes
Sa surnohaua äre seisma jääd!

Lenda!

Lenda lõo, lenda linno
Ülle metsa päwa, ööd!
Sõnna armokessel' kanna,
Kes ni kaugel kõnnib teed:

Ütle, kuis ni kangelt koormab
Murre süddant, hinge mul;
Rägi, et ma rahho leia
Ööd ei päwa kussagil.

Lenda lõo, lenda linno
Ülle järwe, ülle ma!
Ütle, et kui kaua wibib,
Surmale saan langema.

Haua künkal rohhokõrsi
Taew wihm siis nisutab —
Haua kõrwalt sinno laulul
Peig mind muido terretab!

Issama, usk, rahwas!

So issama, so usk, so rahwas –
Kas tunned kusgil kallimat?
Kas tead sõnna, mis weel tungi
Wõib süddamesse kangemalt?
So issama, so usk, so rahwas!
Se sinno üllem warrandus
Ei ööd sul, päwa melest mingo,
Ei õnnes egga õnnetuss'!

So issama, so usk, so rahwas!
Kui ial aeg on, tulleta'
Neid sõnnu mele – nüüd ta tulnud!
Nüüd astu ette hoidmatta!
Nüüd ärra wässi üllespole
Sa üllenda' kät, süddant, meelt!
Nüüd ärra jätta troni ette
Sa kanda kanget palwe keelt!

Mo issama, mo usk, mo rahwas,
Mo pühha, kallis emmakeel!
Et otsani mo ommaks jääksit',
Et hallid juuksed nääks teid weel!
Oh armo Jummal, kedda inglid
Ja lilled wäljal hüawad:
Lass' pri, lass' tru, lass' wagga nähhä
Mind surres weel mo issamaad!

Öhtul

Öues armsast linnud laulsid,
Maggama nüüd jänud nad,
Tiwa alla pead matsid,
Pessas ellast uinuwad.
Luhhalt hüab üksi weel
Rohhotirtso helle heal —
Lapsoke, nüüd heida sa
Rahhulist ka hingama!

Õues armsast lilleöied
Nikkutawad körre peal,
Maggawad, ku paistel hing'wad,
Maggust und nad näwad teal.
Õunapu ka uinistab,
Õits'waid oksi ligutab —
Lapsoke, nüüd heida sa
Rahhulist ka hingama!

Unni tulleb uddojälgil,
Läbbi akna watab ta,
Kas ehk lapsoksed weel kusgil
Üllewel peaks ollema.
Kus neid leiab ärkselt, seal
Tassa heidab kulmo peal' —
Lapsoke, sest heida sa.
Rahhulist ka hingama! 

Miks sa nutad?

Miks sa nutad, lillekene,
nupud sul täis pisaraid?
Kas sa rasked hingevalu,
hellake, ka tunda said?

On sul' Eesti pind ka rääkind,
vaikne öö sul' teada an'd
ennemuistsest rõõmupõlvest,
Kadund õnnest pajatand.

Tõsta pead, õiekene!
Koit on saanud isandaks
oma terad hiilgvalt saadab,
et nad nutu kuivataks!

Kui ta lõunavalgust puistab
üle õitsva Eestimaa,
oh, kuis tahame tal' tänu,
õis, siis vastu õhata!

Kodu

Meil aiaäärne tänavas,
kui armas oli see!
Kus kasteheinas põlvini
me lapsed jooksime.

Kus ehani ma mängisin
küll lille, rohuga,
Kust vanataat käe kõrval mind
tõi tuppa magama.

Küll üle aia tahtsin siis
ta kombel vaadata.
,,Laps, oota’’ kostis ta, “see aeg
on kiir küll tulema’’. 
   
Aeg tuli. Maa ja mere peal
silm mõnda seletas-    
ei pool nii armas olnud seal
kui külatänavas!