Isse tahtsid

Ta watas minno otsa, silm pallus: ütle ja!
Mo südda kangelt tuksus, ei lausund sõnna ma.
Siis karredaste waatsin ta otsa, kindlaste:
Ta läks – ei pöörnud ümber – jäin üksi taggase!

Miks päik'se läige kaddund ni ühhekorraga?
Kus lilled, lehhed jänud kõik omma illoga?
Oh tassa — ma ei näe neid salla nuttu eest,
Mis punna palgilt aeas ja rahho süddamest!

Nüüd unnes tihti tunnen üht nimme tungiwad
Mull' suhho – pissart pitkalt mul silmist langewad, –
Näin künalt kord, mis tulli seest wõttis öönista' –
Wait, südda – isse tahtsid! Nüüd waikselt kannata! – 

Kewwade tullik

So riik on lõpnud, ränge talwe!
Oh terre, terre kewwade!
Puoksake ta paisub mahlast
Ja laulud täitwad süddame!
Nüüd rohhelisses rides kõnnib
Noor lotus õits'ja waino peal
Ja jälle helliseb mo kõrwo
Ta immelik, ta maggus heal!

Oh hing, sest heida mis sind koormab
Nüüd kindlal melel hauda sa!
Kui linnuk'seks weel pead end muutma
Kes taewast mõedab tiwaga!
Se kes wöis kibbowitsa pösalt
Neid punnaõisi melita',
Se sind ka raske wallo koormalt
Saab nore jõule aitama!

Ja olgo tee sull' ka weel pimme
Ja olgo raske sinno süüd,
Oh ussu: surem on ta heldus
Weel surem temma armohüüd!
Oh lasse, lasse süddamesse
Suurt Suistepühha koito sa
Ja loda! Tullelegist pead
Ja Waimust uelt sündima!

Kewade õhtul

Nagu magus unenägu
Tine hõiske igal pool;
Üle aasa ujub tasa
Walge udu jahe wool.

Metsa põues nagu kõne,
Punga puhkemise jutt;
Üle wälja, üle põllu
Rõõm kui wärin, õnne nutt.

Eha kumab, päike magab,
Siiski kõik kui ärkwel weel,
Nagu õnnis ootamine:
Armas on ju ammu teel!

Ja mu südant täidab sala
Nagu soojus sumaja:
Wõiksin läbi waikse ilma
Kodu hõiskeks sulada!

Kodu-kask

Nii hää on sinu laias warjus istuda
Pääd toetades walge tüwe naale
Ja kaharate okste kõnet kuulata.

Su sahinas ma tõusen rõõmuraale,
Mu kõrwus nagu tuljak tuline,
Läen nagu kadund kaasituste maale.

Nii magus kõik, kui wanaemake
Wast muinasjutu ilma tõttis,
Üht rõõmu külwas lunastuseks teisele.

Sest witsadki su küljest ema wõttis.

Simmanil

Öö horisondilt hõbepalgse üles vinnab kuu.
Harmoonik tasa nukrutseb all õitsva pirnipuu.

Ja sireleis mul' särasilmil vastu viipab aid,
noor lehestik täis õhetavaid tähesagaraid.

Sääl puhmastikus puude vahel naer ja sosinad.
Öö suhkrusaias tüdrukud kui väiksed rosinad

ja rehelävel külapoisid, paberossid suus.
Käest kätte rändab kobrutades mühav õllekruus.

Kuid lakkamatult sireleis kui pilvis ujub aid,
täis minu rindki sireleid, vaim retkleb mööda maid.

Täis minu rindki sireleid, mul valla iga tee.
Kuu ripub üle aasade kui latern üle vee.

Kuu ripub üle aasade, aeg juba minna siit.
Ma lähen, jalad kastevees, pääs tuhat vastset viit.